lunes, 26 de noviembre de 2012

Scans y Traducción / Robert Pattinson en ‘TV Taro’ – Japón, Enero 2013

Photobucket


"Es casi imposible que usted sepa lo que se siente en el set en el primer día de rodaje. Por lo general, se siente como el primer día de la escuela. Pero en esta saga, pudimos ver a todo el elenco cada vez, que es tan especial y casi como un milagro. "

"La primera película que rodamos, tenía que conseguir toda la ropa primero y luego te la paganban. Rodamos en Vancouver, así que elegí una de la línea de ropa pequeña en Vancouver. En Crepúsculo ibamos libres. Ahora se nos ofrece la ropa de las mejores marcas, los dos bandos de los vampiros usan G-Stars y Belstuff. Y la etiqueta es fácil darse cuenta."

"Al final de la película, Bella estaba en el hospital. La conversación entre Bella y Edward fue improvisada totalmente. En otras películas de la saga, no nos permiten salirnos del texto. Por eso, la escena está en mi mente. Y con el pensamiento totalmente diferente, me gustó la escena de entrega de BDP 1.
Se supone que es una escena muy grave, cuando se trata de la toma. Me miró como si yo estuviera  muy emocional en la escena del parto, pero en realidad yo estaba tratando de no reír! "
"Durante el estreno de la primera Crepúsculo, tuve que ir a mi coche para calmarme. No me di cuenta de que alguien estaba grabandome en video, era tan difícil para mí verme en la pantalla ".



Source | Via | Via | Traducción y adaptación PattinsonWorld

No hay comentarios:

Publicar un comentario

No hay mejor forma de agradecer el trabajo invertido en el Blog que dejando tu comentario. Gracias por hacerlo !!!
Anuncios y comentarios groseros u ofensivos serán eliminados.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...