jueves, 15 de junio de 2017

Añadida traducción de la Entrevista - 'Good Time': Nuevo Still BTS & Nueva Entrevista de Robert Pattinson en Les Cahiers du Cinema (Francia) Scans


Movido: Añadida traducción de la entrevista.


Still BTS



Scans





Traducción de la entrevista!

Good Time irrumpió en el concurso de Cannes al igual que Robert Pattinson aparece en la película: sobreexcitado, desaliñado y en medio de una carrera. Cuando lo conocimos dos días después, el actor recuperó su figura desgarbada, como él mismo define: larguirucho, delgado y listo para la separación. Su timidez no se finge y su nerviosismo estalla en destellos en una expresión cálida. Es uno de estos actores que parecen estar avergonzados por su belleza, que dudan de sus cualidades de actuación. En cuanto a nosotros, desde hace mucho tiempo no tenemos ninguna duda al respecto. El carácter muy físico en la película de Josh y Ben Safdie es una metamorfosis adicional en la siempre enriquecida filmografía del actor inglés, que elige los papeles con un gusto evidente por la innovación. El premio de interpretación habría llegado en el momento adecuado para saludar su trayectoria desde el éxito mundial de 'The Twilight Saga', que lo convirtió en una superestrella y lo condujo hacia películas más aventuradas con David Cronenberg, James Gray y Werner Herzog. Pero Pattinson no se detendrá allí. Mientras espera a 'High Life' de Claire Denis e 'Idol's eyes' de Olivier Assayas (que interpretará junto a Sylvester Stallone), ya ha anunciado una colaboración con Ciro Guerra, el director colombiano de 'Embrace of the Serpent'.

(Robert Pattinson hace las primeras preguntas)
ROB: ¿Te divertiste en el festival?

CDC: Sí, aunque las películas en la competencia no fueran realmente buenas este año... ¡Por suerte nos lo pasamos bien viendo 'Good Time'!
ROB: ¿Y qué otras películas?

Para leer toda la entrevista haz click en MÁS INFORMACIÓN





CDC: 'The Day After' de Hong Sang-Soo.

ROB: Oh, sí, Claire Denis me lo contó, le encantó. Debo verla.

CDC: En Quinzaine estaba la muy buena película de Claire Denis, 'L'Amant d'un jour' de Philippe Garrel y 'Jeannette' de Bruno Dumont...
ROB: ¿Jeannette? Me dijeron que era mala!

CDC: Al contrario, es genial!
ROB: Bueno, debo verla entonces...

CDC: 'Good Time' creó un zumbido en la competencia.
ROB: Usted probablemente sabe que, al principio la película no estaba en competencia. Si se hubiera mostrado en proyecciones especiales, la respuesta de la audiencia hubiera sido diferente, habría sido vista como una película divertida. Pero es una película más seria.

CDC: ¿Fuiste tú quien contactó con los Safdie para trabajar con ellos?
ROB: Había visto un póster de 'Heaven Knows What' en Internet y me dije a mí mismo que si estaban usando ese tipo de imagen para la promoción, entonces su sensibilidad era interesante para mí. El trailer era increíble, muy enérgico. Los conocí y en cuestión de segundos supe que eran genial. Es el tipo de cosas que se siente de inmediato. Todavía no había visto la película, pero durante esta primera reunión les dije: hagamos algo juntos, sea lo que sea. Tienen esta rara calidad de reaccionar y tomar decisiones con bastante rapidez. Por lo general se le dice, está bien, y luego se necesita mucho tiempo. Con ellos era como: "¡Hagamos esto!" Y un mes más tarde recibí la primera versión del guión. La idea original de "Good Time" era muy diferente, yo era el hermano de Buddy Duress y tomábamos clases de interpretación, era extraño (risas).


CDC: Josh Safdie te envió una biografía de tu personaje, antes del guión?
ROB: Sí, creo que fue antes. Era parte de su proceso de escritura. Josh quería que aprendiera estas cinco o seis páginas sobre la vida de Connie, lo que explica por qué fue a la cárcel a los 12 años por ejemplo. Me sentí como un policía encubierto que tuvo que aprender su aspecto. Nada extremo le pasó al personaje. Yo sabía cómo creció, cuáles eran los nombres de los miembros de su familia. De la segunda versión del guión, estaba constantemente intercambiando correos electrónicos con Josh y Ronnie Bronstein. Yo quería estar seguro de ir en una dirección determinada, así que les dije acerca de mi idea de un guión ideal. Siempre me respondieron, manteniéndose dispuestos.

CDC: ¿Duró mucho?
ROB: Alrededor de ocho meses. Hablábamos diariamente cuando estaba en Colombia filmando "The Lost City Of Z", porque no había mucho que hacer allí. Me ayudó a meterme en el guión y sentirme realmente conectado con la historia.

CDC: Hubo desde el principio una mezcla entre impulsividad y lapsos de tiempo.
ROB: Sí, así funciona. Creo que la mayoría de los otros actores no leyeron el guión, excepto Buddy tal vez. Cinco minutos antes de filmar, Josh explicó la escena. Es bastante loco, yo nunca había visto esta manera de poner al conjunto bajo presión, no entiendo cómo funciona! (Risas). Por mi parte, me preparé para el papel de manera bastante convencional. Me encantaron los diálogos, pero Ronnie y Josh estaban dispuestos a renunciar a ellos. Josh podría decirme: 'Me encanta la voz que usaste en esta escena, adelante, haz lo que quieras, ¡tened el diálogo!' Pero yo quería decir las palabras exactas escritas. Todo el mundo estaba improvisando a mi alrededor, aunque traté de mantener el hilo. Fue un poco aterrador. Cuando su pareja está improvisando y la escena se supone que va de cierta manera y usted podría estar seguro de que iba a decir lo contrario de lo que estaba escrito en el guión! Así que tuve que hacer constantemente el trabajo de nuevo en las intenciones, era emocionante.

CDC: ¿Trabajaste con otros actores antes de filmar, por ejemplo con Buddy?
ROB: No, no lo hice. Creo que Buddy estaba en la cárcel justo antes del rodaje, y creo que tuvimos que posponer el inicio de la filmación porque tuvimos que esperar a que lo hiciera. La mayoría de los actores estaban interpretando papeles que están cerca de lo que son en la vida real. En su mayoría son neoyorquinos y tuve miedo de no encajar con ellos. Fue mi mayor temor durante el rodaje. No es nada ser un verdadero New Yorker, todo el mundo te está mirando para ver si estás fingiendo. Trabajamos durante tanto tiempo... Aprendí el acento de Queens mientras estaba allí. No vino del papel sino más bien de la vida cotidiana. Todo es más fácil cuando tienes tiempo.

CDC: Tu personaje sufre metamorfosis todo el tiempo durante la película. ¿Son algunas de estas transformaciones tu idea?
ROB: Josh y Benny tienen un universo realmente específico, una especie de ambiente que yo sabía que quería ser parte de el, ser incluido en, ser capaz de ir por las calles, para interactuar con los transeúntes. En mis otras experiencias en Nueva York, la gente me reconoció, como en cualquier otra parte del mundo - la gente quería tomar fotos de mí. Fue uno de mis miedos, especialmente trabajando con no-actores. Me habría convertido en una curiosidad para todos. Así que probamos en traje y maquillaje, iría a la calle para ver si la gente me reconocía. Un día, estábamos haciendo intentos de cámara sin autorización en una estación de lavado de coches, yo estaba con aspecto de mi personaje, con Benny, tenía marcas en la cara, una barba teñida y podía ver en los ojos de la gente que no me reconocían. Utilicé al personaje para esconderme.


CDC: Connie está constantemente tratando de esconderse, como un camaleón y huir de sí mismo. ¿Como tú? ¿Se convirtió en un papel personal?
ROB: Sí, es como un actor sin darse cuenta. También es como un perro corriendo tras su propia cola. Siempre es fascinante ver como este animal va más rápido y más rápido de una manera tan obsesiva. Tienes razón, hay algo muy personal aquí, pero no puedo definirlo. Muchos elementos fueron eliminados de la película, eran secuencias oníricas donde el personaje parece más místico. Cuando vives aislado de los demás, la imaginación gana más y más espacio y simplemente pierdes el contacto con la realidad. Hablamos de eso con Josh, por ejemplo, la escena donde Connie está en el hospital, y se topa con un oficial de policía y le dice que estaba con su padre en una habitación y que hay un problema con la televisión... pero para mí no está mintiendo: en su cabeza sucedió. Por un lado está inmerso en la realidad, pero está constantemente en un mundo imaginario también. Y eso es algo que comparto con él.


CDC: Su gusto por la transformación ya estaba allí en "The Lost City Of Z" o en "The Rover"
ROB: Probablemente es una manera de convencerse. Tienes que ser capaz de tomar una foto de ti mismo y no reconocerte. Es una sensación divertida. Cualquiera que sea la razón, comienzas a comportarte de cierta manera, como nunca lo has hecho antes. Cuanto más avanzas en la vida, más sabes qué clase de actitud traerá esta o aquella reacción, pero usar este conocimiento en una película siempre me hace sentir como repetirme, ser falso y barato. Pero hacer algo que nunca has hecho en la vida real... ¡No sé, lo que te digo no tiene sentido! (Risas) Es sólo una manera de deshacerse de toda la vanidad, todo la cosa de "Quiero estar guapo". Y si la mayoría de los actores quieren transformarse, es sólo porque tienen una enorme sensación de vergüenza y vergüenza sobre sí mismos. Queremos convencernos de que podemos ser otra persona, para enfrentar la realidad de una manera mejor.

CDC: Tú también lo haces y con mucha modestia. En la película de James Gray tienes un papel secundario, como en 'Maps To The Stars'. Es remarcable.
ROB: He interpretado papeles pequeños en muchas películas. No hay diferencia para mí. Me veo como un aprendiz. Todavía no sé cómo hacer lo que estoy haciendo, siempre estoy aprendiendo. Así que cada ocasión de trabajo es como una nueva lección. Y literalmente no tengo nada que perder. Además de eso, no hay un montón de buenos papeles principales. La mayoría de las veces, esos son roles que están inmediatamente vinculados con una producción comercial. Muchas más personas están preocupadas si usted da una interpretación extraña, pero son más libres en un papel de apoyo, casi puedes hacer lo que quieras!

CDC: Mientras hablabas de lecciones, ¿qué aprendiste de David Cronenberg?
ROB: Cosmópolis era muy importante para mí. Y también Don DeLillo... Más joven, quería ser músico y el proceso de escritura para el guión de 'Cosmopolis' era realmente como música. Antes de esta película, siempre pensé en un papel con las motivaciones de su personaje. Fue un proceso cerebral. Pero en Cosmópolis, por su aspecto surrealista, el ritmo de la escritura era más importante que las motivaciones psicológicas. Fue entonces cuando supe que podía decir todo un monólogo sin pensar sólo en la psicología, sino también en la musicalidad de las palabras tal como estaban escritas en el guión. David estuvo totalmente de acuerdo con eso, podría decir mis líneas de una manera que sonaba bien. Fue realmente instintivo, y muy agradable. Y he aprendido mucho viendo a alguien haciendo una película que parecía imposible en el papel.

CDC: ¿Y con James Gray?
ROB: Entendí cuando vi la película cuánto de la interpretación está vinculada a la posición de la cámara. Y que el actor no tiene que sentirse solo responsable de contar la historia. La mayoría de las veces, sólo tenía la sensación de ser un extra en el set. Aunque había trabajado mucho en los antecedentes de mi personaje, siempre le preguntaba a James Gray si estaba bien, y él decía "Sí, está bien". Y yo respondía: "¡Pero yo no hago nada!" Y él "No hiciste nada, no te preocupes". Siempre pensé que podría haber hecho más. Pero el personaje emerge a pesar de todo, y para eso necesita confiar en su director. James Gray tiene muy buen gusto, podemos confiar en él.

CDC: 'Cosmopolis' es un papel minimalista, usted está sentado asi siempre en un coche.
ROB: Es verdad. Soy una persona tranquila, y con 'Cosmopolis' estaba realmente en mi zona de confort. Cada película es una progresión, y después de "Cosmópolis" me dije que estaba demasiado inmóvil. Me sentí más a gusto físicamente con 'The Rover' realmente quería hacer algo con mi cuerpo. Connie en 'Good Time' está a gusto con su cuerpo también. Realmente muy a gusto-!


CDC: ¿Tienes un método?
ROB: Realmente no. Nunca tomé lecciones. Reacciono mucho a la escritura. Si alguien escribe buenos diálogos, es la voz que viene primero, y todo el resto emerge de ella. Generalmente, intento ponerme en el carácter mucho antes del rodaje. Pero de verdad no tengo otro método que conocer mi mayor defecto, el estrés. El estrés me impide hacer nada. A lo largo de los años, he entendido que sólo tengo que ir antes de la sesión de rodaje a los lugares de rodaje, dondequiera que estén, y permanecer solo durante mucho tiempo, por lo que mi cerebro puede relajarse... Para 'Good Time' alquilé un pequeño apartamento por 2 meses, no muy lejos de Josh. Sólo tienes que estar en los lugares de rodaje para pensar naturalmente en la película la mayor parte del tiempo, y eliminar un poco la tensión.

CDC: A menudo se decía que necesitabas varios meses para prepararte para un papel. ¿En qué consiste esta preparación?
ROB: Es sólo para entender cómo creer en ti mismo. Es como cuando pierdes las llaves: cuando las encuentras, obtienes una sensación familiar. -¡Oh, sí, por supuesto, las deje allí! Sin embargo, las buscamos por toda la casa, los buscamos en algunos cajones que nunca usamos o en lugares absurdos. Y cuando las encontramos, hay un momento de reconocimiento. Tratar de crear un personaje es lo mismo, miramos por todas partes hasta dar con este sentimiento familiar. Esto es realmente mucha experimentación. Nunca tienes tiempo para hacer todo esto para una escena, así que tienes que hacerlo antes de estar listo. Y entonces siempre olvidamos lo que se ha preparado. La otra regla es estar interesado en lo que haces, para no aburrirte. De lo contrario es inútil.

CDC: Todo esto está muy internalizado. ¿Usted nunca mira las secuencias por ejemplo?
ROB: A veces, pero no sistemáticamente. Sabes, soy terrible y muy molesto cuando trabajo. Cada escena es lo peor que he hecho en mi vida. Yo me rechazo. Recuerdo que durante el rodaje de 'The Rover' David Michod me dijo: "Tu dices tantas veces que eres malo, que voy a empezar a creerte". (Risas) ¡Ese es mi proceso de trabajo! "

CDC: Pero ¿qué te da la sensación de que has encontrado un personaje, y que eres capaz de interpretarlo?
ROB: Puede ser el disfraz. Soy una persona tímida, pero a veces simplemente diciendo instintivamente algo de una buena manera es que descubres que no estás tan avergonzado. Y que podría funcionar. Comenzamos el rodaje de 'Good Time' con la primera escena cuando aparezco en la pantalla. Estaba increíblemente nervioso. ¡Todo lo contrario de Benny que podría encender su personaje en cualquier momento y hacerlo todo el día! Así que yo estaba en este estado extremo, y hubo cortes de energía todo el tiempo que retrasaban el rodaje de esta escena. Yo estaba hirviendo, lleno de adrenalina (imita su estado, los músculos apretados y la hiperventilación) y me dije, eso es todo! Voy a hacerlo así durante toda la película! No más pensamientos, sólo wowwwwww! Incluso para la escena en la que estoy besando a Taliah (Webster, que interpreta a una adolescente que Connie seduce en su casa), donde debería haber estado relajado, simplemente sentado en un sofá, me metí en este estado de ánimo. ¡Y la asusté!

CDC: ¿Cuál será tu personaje en la película de Claire Denis, High Life?
ROB: La película tendrá lugar en el futuro, el personaje es un astronauta. Es un criminal que se ofrece como voluntario para una misión hacia un agujero negro, pero se da cuenta a lo largo del camino que un médico a bordo quiere hacer experimentos sexuales con humanos en el espacio... (risas). Es una película muy extraña. No había pensado en ello durante algún tiempo, pero Claire me habló de eso aquí en Cannes, y me mostró algunas pruebas de imagen del espacio, completamente locas. Amo a Claire, no puedo creer que vaya a trabajar con ella, especialmente para un proyecto de ciencia ficción. Va a ser muy hermoso.

Traducción Nani PattinsonWorld
Gracias a  Pattinson Art Work

4 comentarios:

  1. Esta edición de Cannes le ha catapultado más a la fama que se merece. Y no es la primera vez que publican algo sobre él en esta prestigiosa revista.
    Las fotos son de infarto. Tan bien caracterizado y tan natural. La primera con cazadora negra hace que se me salga el corazón del pecho.
    Gracias, Nani.

    ResponderEliminar
  2. Estoy feliz de ver que hayan destacado a Rob en una publicación tan importante, me emociona que lo estén valorando como ÉL merece y que estén teniendo en cuenta su extraordinario talento y los magníficos proyectos en los que ha participado, dando muestras en cada uno de ellos de su enorme profesionalidad, de su capacidad de trabajo y su genial sensibilidad artística.
    Es un reportaje fantástico!!!
    Muchas gracias, Nani!!!

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias, Nani, por la traducción tan buena que has hecho.
    Siempre es una placer leer lo que dice, es tan sencillo, tan humilde, tan inteligente ... que no te cansas de leer sus opiniones. Es un amor.

    ResponderEliminar
  4. Enhorabuena, Nani, la traducción te ha quedado fantástica, has realizado un magnífico trabajo!!!
    La entrevista es genial, me ha encantado leerla y recrearme en las palabras de Rob, es una persona increíble, con una gran sabiduría y un conocimiento extraordinarios, es maravilloso cómo afronta sus proyectos y cómo cuenta su forma prepararse un personaje, lo admiro muchísimo, es talento con mayúsculas, siempre orgullosa de ser su fan!!!
    Muchas gracias!!!

    ResponderEliminar

No hay mejor forma de agradecer el trabajo invertido en el Blog que dejando tu comentario. Gracias por hacerlo !!!
Anuncios y comentarios groseros u ofensivos serán eliminados.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...